バイオ分子創成化学研究室(田中知成研究室)
Synthetic and Biomolecular Chemistry Lab.
メンバー
ホーム
ブログ
教員
研究内容
学会発表
研究業績
Message to Students
耐雪梅花麗
The title is a passage of Chinese poetry by Mr. Takamori Saigo, who was one of the most influential samurai in Japanese history and one of the figures playing an important role in the Meiji Restoration. It means that plum blossoms bloom beautifully in spring by enduring cold winter. Because this poetry was written in 1872, let's change the story a little more recently.
"On a cold day where nothing blooms, extend the roots downward. A big flower blooms."
This is a famous word as a given word to Ms. Naoko Takahashi, who won the gold medal in the 2000 Olympic Games in Sydney -Women's Marathon-, from her former teacher. I believe that the day when our daily efforts will come to success in both sports and research. There are countless seeds of new discoveries in front of you as you begin your research in the laboratory. There may be times when you cannot see those seeds. Perhaps you may not be able to see them all the time. It may be difficult for them to sprout. Even in such cold times when nothing blooms, I hope that you will continue to grow roots downward and prepare for a big flower to bloom. The real pleasure of research can be experienced gradually after you have voluntarily struggled and overcome barriers.
Let's make a big flower bloom together!
Photo at Oxford, UK, 2016